Friday, September 28, 2012

How To Translate Taiwan Postal Address Into English?


You might find it’s difficult to read or translate Taiwan postal address because your lack proficiency in reading Chinese. It’s not a biggie! Here some information about how to understand and translate the typical address format in Taiwan. Hope you may find it useful.

Chinese Format

You can easily translate a Chinese postal address into English by using the translation system provided by ChungHwa Post Website here. Simply input the postal address in Chinese by choosing the options in the drop down lists there.

Based on the ChungHwa Post Website, the typical Chinese format of postal address in Taiwan is usually as following (example): 

Notes: The number 1 till 8 above represents order

English Format

After finished inputting your Chinese postal address into the translation system, simply hit “查詢” button to get the English translation of it. Then it will be translated into an acceptable English format as following:

     Now you know the typical English format of postal address in Taiwan is the opposite of their Chinese one.


Things Need to Know

  • If the address doesn’t have Section/ Lane/ Alley/ Floor/ Room number, that’s alright. Simply skip it, but you still have to put every part of it into order. For example:
  • Dash (“-“ in English) or (“zhi” in Chinese) doesn’t always exist in the address (for number, floor or room). For example: Usually, there are several households live at the same floor of the building. And 82or 8F.-2 here refers to the second household (family) that lives in the eight floor of the building.
  • Commonly used terms & abbreviation are as following
          City                           =
          County                      =


          Township                   =
or
          District (Dist.)             =

          Village (Vil.)               =
or

          Road (Rd.)                 =

          Street (St.)                 =


          Section (Sec.)            =

          Lane (Ln.)                 =

          Alley (Aly.)                =


          Number (No.)            =

          Floor (F)                   =

          Room (Rm.)              =


How to Find ZIP Code?

Taiwan ZIP code is divided into 2 parts that are 3+2. When you translate a Chinese address into English by using ChungHwa Post Website, it will automatically provide you the first 3 digits of your address ZIP Code. The complete ZIP code is important, but not necessarily for local mailing. For international mailingit is highly recommended to write it down. ZIP Code may ease postman to locate your address.


The ZIP Code table (below) will be showed up after you input the address and hit “查詢“ (cha xun) button.
     Notes:【雙(shuang)=even number; (dan)=odd number

Example :

The complete ZIP Code for this address: No.50, Ln. 12, Wenchang St., Xinyi Dist., Taipei City, is 11060 (because No. 50 is an even number).

You can simply write down 110 for the ZIP Codes. I think that is good enough for local mailing.

Enjoy mailing!

Source of information: ChungHwa Post


3 comments:

  1. Great information on your site here. I love this post because we can get some useful information from your blog. I expect more post from you guys.  
    usps change address online

    ReplyDelete
  2. You have provided very good information and it is very valuable. And people like to read about such useful information. Thank you so much for this
    Cairo Stamps

    ReplyDelete
  3. I am happy to find your distinguished way of writing the post. Now you make it easy for me to understand and implement the concept. Thank you for the post.
    Translation services near me

    ReplyDelete